Archivo | a2 RSS feed for this section

Marcas españolas (Spanish Lesson) a2

19 May

Si sabes un poco de inglés quizá puedas descubrir algunas marcas de productos o empresas españolas en este enlace

SPANISH BRANDS IN ENGLISH LANGUAGE

MARCAS

Esta es muy fácil ¿verdad?

portada-revista-hola-mexico-520

Hay nombres de comidas, bebidas, tiendas, partidos políticos…

¿Puedes decir a qué se refieren estas tres marcas?

el mundo

¿Puedes escribir algunas más?

 

 

 

 

 

Redundancias (Spanish Lesson) a2

14 Abr

Aquí hay una muestra de repeticiones innecesarias o redundancias que debemos evitar.

redundancias

Es lógico intentar evitarlas ¿a que sí?

Cosas raras que hacen los españoles (Spanish Lesson) b1

7 Abr

Hace unas semanas vimos algunas palabras raras del español.

Ahora nos toca a los españoles

10 cosas normales en España que son muy raras para los extranjeros

bide

Me interesaría mucho saber tu opinión: ¿a ti también te parecen raras?

 

 

 

Los demás y yo (Spanish Lesson) a2

24 Feb

Frecuentemente pensamos que los demás, el resto de personas, hacen las cosas mejor que nosotros.

¿Tú qué piensas?

Vamos a ver qué piensa esta artista, Astghik Rakimova.

Diferencias entre la gente normal  y yo

dormir

¿Puedes decirme en qué viñeta aparecen estos verbos?

sombrero-los-demas

¿Te sientes identificado con alguna situación? ¡Yo con casi todas!

¿A que sí? Píldora (Spanish Lesson) b1

27 Ene

En la primera entrada de este año , usé la expresión que da título a esta entrada:

¿A que sí?

a-que-si

Utilizamos esta expresión para buscar el acuerdo con la persona que nos está escuchando o leyendo. Para garantizarnos que la otra persona está de acuerdo con lo que decimos porque es obvio o evidente (para quien habla); y , de algún modo, para involucrar, también a nuestro oyente en nuestro discurso.

a-“Hace más frío que ningún año. ¿A que sí?”

b-“Sí, es verdad.”

Buscamos la opinión de la persona con la que estamos hablando que pensamos que será la misma que la nuestra.

No siempre es así y puede que la otra persona no corrobore lo que nosotros pensamos. 

a-“Este restaurante es muy confortable. ¿A que sí?”

b-¿Tu crees? A mí me parece que hay demasiado ruido.

Es una forma de dinamizar la conversación y , en ocasiones, el debate.

Cuando la información que queremos corroborar es una oración negativa, la frase cambia y decimos: 

¿A que no?

a-“Este año no ha llovido nada” ¿A que no?

Y de igual manera, nuestro interlocutor puede estar de acuerdo o no.

Esta entrada es corta y fácil ¿A que sí?

Y no tiene deberes incluidos ¿A que no?

¿Cosas inútiles?(Spanish Lesson) a2

20 Ene

He encontrado este artículo y quiero compartirlo con vosotros. Porque me parece divertido (y quiero seguir con humor este primer mes del año) y porque ¡¡¡cuántas cosas tengo delante, cada día, y nunca había pensado en ellas!!!

Vamos a ver vosotros.

¿Alguna vez has pensado para que sirve:

tapa-boli-bic

cazos-sartenes

el-hueco

Aquí encontrarás algunas las respuestas según el artículo:

¿Cosas inútiles?

tapa-cutter

En el artículo hay un error en uno de los títulos ¿Lo has detectado?

¿Qué te han parecido las explicaciones? ¿Cuál te ha gustado más?

 

 

Fin de fiesta (Spanish Lesson) a2

6 Ene

Hoy es el día de Reyes en España. Anoche llegaron cargados de regalos y buenos deseos.

maxresdefault

Hoy es el último día de Navidad en España.

Aquí os dejo algunas tradiciones con las que terminan y comienzan el año en diferentes países:

tradiciones-de-navidad

¿Cuál te parece más divertida? ¿Y más rara?

¿Esta la de tu país? Si no es así, ¿por qué no la incluyes en un comentario?

 

¡Es imperativo! (Spanish Lesson) a1/a2/b1/b2/c1/c2

1 Ene

Es imperativo (obligatorio) intentar que este año que comienza hoy sea un gran año para todos. Pero no podemos esperar con los brazos cruzados (sin hacer nada). Tenemos que construir nuestro gran año 2017.

Aquí van algunas sugerencias y ,si os fijáis bien en el árbol, vais a ver que es muy imperativo intentar hacer las cosas que más felices nos hacen. ¿A que sí?

arbol-impertivo

Yo tengo mucho trabajo por delante (que hacer) para cumplir todos estos imperativos.

¿Y tú? ¿Cuál es el más urgente para ti?

 

 

Más órdenes:

1-Busca en el árbol dos imperativos completamente irregulares

2-Busca uno negativo

Navidad, a mi manera (Spanish Lesson) a2/b1/b2/c1/c2

31 Dic

He realizado un breve descanso navideño en mi blog. En vez de engordarlo a él con las entradas semanales, me he engordado yo con turrones, polvorones..etc.

Así que, en primer lugar y puesto que en España la Navidad termina el 6 de enero:

feliz-navidad

A los que os conozco ya os lo he deseado personalmente. Pero sé que hay maravillosas personas que siguen este blog y que no conozco y a las que os quiero desear un estupendo año nuevo también.

Para mí, la Navidad es una excusa para reunirme con las personas que quiero.

Por si alguien es un apasionado de la Navidad, dejo aquí estos enlaces para leer sobre algunas curiosidades navideñas

Curiosidades navideñas 1

el-origen-de-las-tarjetas-navidenas

Curiosidades navideñas 2

rey

Curiosidades navideñas 3

reyes

Una de estas curiosidades habla sobre la costumbre de tomar 12 uvas en Nochevieja en España. Aquí hay otra entrada que puntualiza la explicación anterior

Las 12 uvas 

uvas-sol

Me encantaría saber cuál te ha gustado más o más te ha sorprendido. Ya sabes, te espero aquí, por correo ¡¡¡o en clase!!!

 

 

Los premios Nobel españoles (Spanish Lesson) a2

9 Dic

En estos días se entregan los Premios Nobel de 2016

La revista Muy Interesante nos hace un resumen de los españoles que han recibido el Premio Nóbel en diferentes categorías.

 

 

José de Echegaray

José de Echegaray

La estela de los nobel españoles comenzó en 1904 con el Nobel de Literatura a José Echegaray. Lo curioso es que Echegaray fue matemático, ingeniero y político además de dramaturgo, y por ello le llovieron las críticas del campo de los literatos, sobre todo de la Generación del 98, que no le consideraba excepcional. Triunfó en todas las áreas en las que se involucró. Su andadura como dramaturgo comenzó en 1874 con ‘El libro talonario’, y a partir de ahí no paró de crear. “Como reconocimiento a las numerosas obras que, de forma individual y original, han revivido las grandes tradiciones del teatro español” la Academia le otorgó el preciado galardón.

 

Santiago Ramón y Cajal

 

Santiago Ramón y Cajal

En 1906, el Nobel de Medicina recayó sobre Santiago Ramón y Cajal, primer galardón de tal calibre en el ámbito científico para un español. Sus hallazgos sobre la conexión entre las neuronas fueron un hito en la neurociencia que le valió conseguir el preciado galardón, premio que compartió con el italiano Camilo Golgi.

 

Jacinto Benavente

Jacinto Benavente

En 1922 el dramaturgo se convirtió en el segundo español en obtener el máximo galardón de las letras. Benavente fue un autor que se atrevió con todo: drama, comedia, tragedia, sainete… Además, no se acobardó ante la irrupción del cine, y adaptó uno de sus clásicos ‘Los intereses creados’ en 1911 a la gran pantalla. Para la Academia, lo que más destacó del dramaturgo fue “la manera alegre en la supo llevar las ilustres tradiciones del teatro español.”

Juan Ramón Jiménez

Juan Ramón Jiménez

Más de treinta años después, en 1956, otro literato español se hizo con el Nobel de Literatura, en esta ocasión, fue a parar al poeta Juan Ramón Jimenez. Fue un premio a toda una carrera, al conjunto de su obra, pero con una mención muy especial una de sus más conocidas narraciones, ‘Platero y yo’. Como reconocimiento a “su poesía lírica” y a su “elevado espíritu y pureza artística que constituye dentro del lenguaje español” la Academia le otorgó el máximo premio.

 

Severo Ochoa

Severo Ochoa

En 1959 el panorama científico español volvió a estar de enhorabuena gracias a Severo Ochoa. Segundo nobel de ciencias con nombre español. Las aportaciones que le valieron el Nobel de Medicina fueron sus trabajos sobre el código genético: gracias al descubrimiento de la enzima polinucleótido-fosforilasa se supo cómo tenía lugar la síntesis del ARN.

Vicente Aleixandre

Vicente Aleixandre

En 1977 otro Premio Nobel de Literatura tuvo nombre español. Este galardón fue un premio a la Generación del 27, a la que pertenecía Aleixandre. Una generación de literatos difundida y estudiada en todo el mundo. “Por su escritura poética creativa que ilumina la condición del hombre en el cosmos y en la sociedad de hoy en día, al mismo tiempo que representa la gran renovación de las tradiciones de la poesía española de entreguerras” sedujo a la Academia que no dudó en otorgarle el Nobel.

 

Camilo José Cela

Camilo José Cela

En 1989 el quinto Nobel de Literatura español fue a las manos del autor de ‘La colmena’. Este premio significó el reconocimiento a la gran novela española y a un tipo de narración con sello propio, la tradicional e inconfundible picaresca. Precisamente esta “prosa rica e intensa” que “muestra de diferentes formas la vulnerabilidad del hombre” fue lo que motivó el fallo del jurado.

Mario Vargas Llosa

Mario Vargas Llosa

El último Premio Nobel con sabor español fue también para otro literato, uno de los novelistas y ensayistas más importantes del siglo XX, Mario Vargas Llosa. Peruano de nacimiento, desde 1993 disfruta también de la nacionalidad española. Ha tocado todos los géneros, novelas policíacas, históricas, periodísticas e incluso comedias. En 2010 consiguió el premio “por su cartografía de las estructuras del poder y de sus mordaces imágenes sobre la resistencia del individuo”.

Estudiantes de español (Spanish Lesson) a2

4 Nov

En esta entrada unos compañeros nos ofrecen 

Diez cosas que solo entienden los estudiantes de español

españoles

¿Estás de acuerdo con todas?

Ya sabes, espero tus comentarios, dudas, cuestiones a través de este blog, por email o ¡en clase!

 

A base de bien. Píldora (Spanish Lesson) a2

21 Oct

Volvemos con las píldoras. No estamos enfermos, ¡no! Sólo es que me encantan. Me encantan estas expresiones que no tienen traducción exacta ni aproximada en otros idiomas.

” A base de bien” significa  “mucho”.

Acompaña a acciones siempre y al usar esta expresión queremos enfatizar el significado de “mucho”.

Ha comido a base de bien   (Hemos comido mucho, mucho)

manvsfoodmtv

He trabajado a base de bien     (He trabajado mucho, mucho)

Dormisteis a base de bien    (Dormisteis mucho, mucho)

 Es una expresión que usamos mucho porque es muy enfática y descriptiva.

Tiene el mismo significado de otra expresión que usamos mucho: “un montón”.

He trabajado a base de bien / un montón (He trabajado mucho, mucho)

Aquí aparece en un medio de comunicación escrito: 

a base de bien

Espero que hayáis disfrutado a base de bien con esta entrada. 

 

 

 

 

 

12 de octubre, Día de la Hispanidad. (Spanish Lesson) a2

12 Oct

Hoy, 12 de octubre, es fiesta en España.

Vamos a saber por qué a través de este artículo de la revista Muy Interesante:

¿Por qué el día Día de la Hispanidad se celebra el 12 de octubre?

4021445985707-carabelas-de-colon

¿Hay en tu país un Día de la Nación? ¿Cuándo es?

¿Qué opinas sobre estas celebraciones? 

¿Qué aportan a la sociedad?

 

Nuevas tecnologías (Spanish Lesson) a2

7 Oct

Te propongo que veas este vídeo y que lo resumas en un texto breve

¿Cuál crees que es el mensaje del autor?

¿Qué piensas sobre las nueva tecnologías?

¿Tienes mucha dependencia con ellas? ¿Qué relación tienes con ellas? ¿Para qué las usas?

¿Crees que puede ser una adicción o es fácil usarlas racionalmente?

¿Va a cambiar la forma de relacionarnos o ya la ha cambiado?

¡De fiesta! (Spanish Lesson) a2

2 Sep

¡¡¡Ya estamos de vuelta!!! Con las pilas cargadas* y muchas ganas e ilusión.

*Mucha energía y fuerzas renovadas

¿Qué tal ha ido vuestro verano? ¿Ha sido un verano alegre?

En España, durante el verano, hay muchas ocasiones para la alegría.

Se puede pasar el verano de pueblo en pueblo y de fiesta en fiesta.

Mira algunas de estas fiestas ya pasadas en agosto:                                        Las mejores fiestas de España en agosto

fiestas

Pero septiembre también es un mes de fiestas en muchas localidades.Y también en otros meses.

Aquí puedes buscarlas:  

Fiestas fascinantes

¡A seguir disfrutando! ¡El verano no ha terminado!

 

 

¡¡¡VACACIONES!!! (Spanish Lesson)a1-c2

27 Jun

Por diferentes motivos, no he podido acudir a mi cita semanal con vosotros.

Ahora es necesario hacer un paréntesis. Vamos a tomarnos unas ¡¡¡VACACIONES*!!!

La palabra “Vacaciones(que usamos siempre en plural) proviene del verbo latino “Vacare” que significa, entre otras cosas, ” Estar vacío”.

Así estará nuestro blog durante estos dos meses de verano para volver en septiembre con más ilusión, propuestas,reflexiones…

En cualquier caso, siempre estará abierto para vuestros comentarios, dudas, sugerencias…

Os deseo un maravilloso verano y ¡¡¡nos vemos a la vuelta!!!

felicisimo

 

*Esta palabra se utiliza siempre en plural

Lugares abandonados (Spanish Lesson) a2

26 May

Me han gustado tanto y me parecen tan interesantes que , sin ninguna excusa lingüística, he querido compartirlo con vosotros:

Los 18 lugares abandonados más espectaculares de España

monasterio

Es otra forma de conocer mejor España. Una España que pocos españoles conocemos.

¿Conocías alguno de estos lugares?

¿Cuál te ha sorprendido más?

¿Cuál te parece más bonito?

¡¡¡Vamos!!! (Spanish Lesson) a2

19 May

Hay algunas palabras españolas mundialmente conocidas: Paella, siesta, fiesta, toros, sangría…  

Posiblemente otra de estas palabras sea “Vamos” , especialmente para las personas a las que les gusta el deporte y en particular, el tenis.

Nuestro tenista más internacional, Rafa Nadal, la utiliza muchas veces en sus partidos para motivarse.771936-rafael-nadal

Vamos es la primera persona del plural del verbo ir:

“Nosotros vamos al cine”

También se utiliza como imperativo del verbo ir, que debería ser “vayamos”. Sin embargo utilizamos el presente para este fin.

“Vamos al médico, chicos, que llegamos tarde”

El uso que hace Nadal de esta forma es una frase expresiva para dar ánimo y fuerza a alguien que está en una momento complicado.logo_twitter_vqsp En cualquier competición deportiva se puede gritar para apoyar y dar un empujón moral al jugador o equipo.

Es, quizá, la contracción de la frase:

“Vamos a ganar” “Vamos a conseguirlo”

Utilizamos el “nosotros” en un plural sociativo como forma solidaria de compartir esa hazaña. De tal manera nos solidarizamos con nuestros ídolos o ellos nos hacen participes de sus logros.

Nadal se da ánimos a sí mismo cuando algo le sale bien y nosotros también lo gritamos con él.

Del mismo modo, yo también os animo a continuar con vuestro aprendizaje del español:

¡¡¡¡VAMOS!!!!

 

 

Presente (Spanish Lesson) a1/c2

6 Ene

Me gusta la palabra “Presente”. Porque es lo único que tenemos y con frecuencia no le prestamos atención, preocupados por el futuro o recordando el pasado.

PRESENTE

En nuestras clases también es un término recuerrente. Hace referencia a un tiempo verbal tanto de indicativo como de subjuntivo así como a sus formas progresivas.

 

Pero hoy traigo esta palabra a esta entrada por otro significado, el más bonito.Resultado de imagen de presente

El presente como un regalo.Como lo que es. Porque vivir es un regalo cada día ¿no creéis?

Hoy es un día de magia y de regalos en España. Los Reyes Magos vienen cargados de presentes para todos. Ojalá ningún niño se quede sin una sorpresa.

Aquí os dejo “la cabalgata” del año pasado

Espero que os hayan llegados a todos muchos “presentes” y sobre todo, que el presente sea vuestro mejor regalo.

BUEN 2016 (Spanish Lesson) a1/c2

23 Dic

Es difícil no hablar de la Navidad en estas fechas. Yo casi había decidido no hacerlo. 

Simplemente comparto con vosotros esta infografía y aprovecho para desearos lo mejor para el próximo año 2016.

 

También comparto un paseo navideño por mi ciudad a través de la entrada de este blog. Para los que no estéis en Madrid.

Madrid se viste de Navidad

madrid navidad

Espero que sigamos compartiendo mucha cosas por aquí o en persona.

Un beso enorme y  ¡nos vemos (leemos) en dos  semanas!

cristams

 

Español en vena

Reflexiones tras las clases de español

Imagenes Educativas

Recopilación de las más interesantes imágenes educativas

tienecajones

(Aquí nada es de cajón)

MarcaEmpleo

Búsqueda de Empleo - Marcaempleo

Periodistas en Español

Periodismo especializado en Derechos humanos y Medio ambiente

Señora B

Spanish Teacher and Learner

Expresiones españolas para Erasmus en apuros

Español útil que no suele venir en los libros

EducaSpain

Reflexiones tras las clases de español

EducaSpain

Red Internacional de Enseñanza del Español

Español en vino

Aprendemos español con vino

LEER PORQUE SÍ

Reflexiones tras las clases de español

Pass your Speaking.

This blog is aimed at students who want to pass their Speaking Exam in EOI from Spain (level B2)

The Smart Cat

Reflexiones tras las clases de español

ProfeDeELE.es

Reflexiones tras las clases de español

A %d blogueros les gusta esto: