b2

Aquí tienes todas las entradas de nivel b2

Español en vena » B2

https://estherspa.wordpress.com Reflexiones tras las clases de español
Thu, 12 Dec 2013 14:00:37 +0000
es
hourly
1
http://wordpress.com/


» B2
https://estherspa.wordpress.com

¿Cuántas “castañas” tienes? b2
https://estherspa.wordpress.com/2013/11/25/cuantas-castanas-tienes-b2/

https://estherspa.wordpress.com/2013/11/25/cuantas-castanas-tienes-b2/#comments

Mon, 25 Nov 2013 21:17:51 +0000

https://estherspa.wordpress.com/?p=471

<![CDATA[
Los puestos de castañas aparecen en nuestras calles en esta época, con su olor característico. Es época de castañas. Si queréis saber algo más de los castaños en España y de qué pájaros los habitan, podéis escuchar este podcast del programa de RNE “Las mañanas de rne”, a partir del minuto 25:25 Las mañanas de […]
]]>

<![CDATA[

Los puestos de castañas aparecen en nuestras calles en esta época, con su olor característico. Es épo
]]>
<![CDATA[
ca de castañas.

Si queréis saber algo más de los castaños en España y de qué pájaros los habitan, podéis escuchar este podcast del programa de RNE “Las mañanas de rne”, a partir del minuto 25:25

También en este podcast ( en un reportaje de un tono muy diferente sobre un libro escrito por un periodista enfermo de cáncer), en el minuto 38:10 se puede escuchar cómo utilizamos la palabra “castaña” como sinónimo de “año”.

“El padre de los gemelos tenía 50 castañas cumplidas”

La utilizamos cuando vamos cumpliendo muchos años y los llamamos castañas en vez de años.

“Tengo cincuenta castañas”

¿Cuántas castañas tienes?

Otra frase que incluye el uso de este fruto con un sentido figurado es la siguiente:

“Sacar las castañas del fuego” Significa hacer algo costoso, difícil o de responsabilidad, por otra persona. Hacerle algo complicado a otra persona y evitar que ella lo haga

Archivado en: B2, CLASES DE ESPAÑOL, cultura española, Gastronomía, Uncategorized, VOCABULARIO Tagged: b2, castañas, cultura, ELE, ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS, España, frases hechas, lenguaje oral, Podcast, Radio Nacional de España, tradiciones, verdura, vocabulario
]]>

https://estherspa.wordpress.com/2013/11/25/cuantas-castanas-tienes-b2/feed/

0

estherspa

¿Jugamos a las cartas? b2
https://estherspa.wordpress.com/2013/11/18/jugamos-a-las-cartas-b2/

https://estherspa.wordpress.com/2013/11/18/jugamos-a-las-cartas-b2/#comments

Mon, 18 Nov 2013 10:01:42 +0000

https://estherspa.wordpress.com/?p=438

<![CDATA[
En España son muy populares los juegos de mesa y entre las personas más mayores lo son mucho los juegos de cartas. Hay unos juegos muy populares que se juegan con la baraja española y a los que casi todo el mundo sabe jugar. ¿Quieres conocerlos un poco? A continuación tienes los links/enlaces que te […]
]]>

<![CDATA[

En España son muy populares los juegos de mesa y entre las personas más mayores lo son mucho los juegos de cartas.

Hay unos juegos muy populares que se juegan con la baraja española y a los que casi todo el mundo sabe jugar. ¿Quieres conocerlos un poco?

A continuación tienes los links/enlaces que te llevarán a las instrucciones para

conocer estos juegos. Sus reglas, posibilidades…etc.

EL MUS

EL TUTE

EL CHINCHÓN

Algunas expresiones del español que usamos mucho provienen de estos juegos. Vamos a ver algunas de ellas

ECHAR UN ÓRDAGO

Es un envite (apuesta) del mus y como el nombre de este juego, proviene del vasco. Significaría “ahí está”

Significa dar un ultimatúm, apostar todo a una jugada, proponer una última decisión sin posible negociación.

“Mi jefe me ha echado un órdago: o me traslado a la oficina de Perú o pierdo el trabajo”

IR DE FAROL

Se usa tanto en poker como en el mus y, por extensión, en todos los juegos. Es hacer ver que llevas una jugada buena y ser mentira. Como la luz de un farol fuerte nos obliga a quitar la vista, el contrincante se retira de la jugada pensando que no tiene opción.

Significa aparentar algo para obtener un resultado y no ser cierto.

“Delante del jefe parezco muy seguro y decidido pero realmente estoy muy nervioso: voy de farol”

CANTAR LAS CUARENTA

Se usa en el juego del Tute cuando se consigue tener el caballo y el rey del palo que pinta.

Significa decirle a alguien, de manera muy directa, todo lo que se piensa sobre esa persona o sobre algo que ha hecho y que no es del todo agradable.

“Me ha engañado.Mañana le voy a cantar las cuarenta”

CHINCHAR

Significa “molestar”.

No está demostrada la relación entre este verbo y el juego del que hemos hablado. Sin embargo, y para que lo recordéis, el Chinchón molesta mucho porque cuando decides una jugada aparece una carta que rompe lo que habías pensado. Así que recordad: “el Chinchón chincha mucho”

Archivado en: B2, CLASES DE ESPAÑOL, cultura española, Uncategorized Tagged: b2, cartas, cultura, ELE, ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS, España, frases hechas, juegos, naipes, vocabulario
]]>

https://estherspa.wordpress.com/2013/11/18/jugamos-a-las-cartas-b2/feed/

0

estherspa

¿QUÉ PIENSAS DE LOS REFRANES? C2
https://estherspa.wordpress.com/2013/11/17/que-piensas-de-los-refranes-c2/

https://estherspa.wordpress.com/2013/11/17/que-piensas-de-los-refranes-c2/#comments

Sun, 17 Nov 2013 12:39:48 +0000

https://estherspa.wordpress.com/?p=430

<![CDATA[
En español hay muchos refranes para aplicar en diferentes ocasiones. Hay tantos que podemos encontrar, en muchos casos, dos que se contradicen. Todos provienen de la cultural oral y de la sabiduría popular. Y siempre hay opiniones para todos los gustos. Y tú, ¿qué opinas de los refranes? Aquí te ofrezco la opinión sobre los […]
]]>

<![CDATA[

En español hay muchos refranes para aplicar en diferentes ocasiones. Hay tantos que podemos encontrar, en muchos casos, dos que se contradicen.

Todos provienen de la cultural oral y de la sabiduría popular. Y siempre hay opiniones para todos los gustos.

Y tú, ¿qué opinas de los refranes?

Aquí te ofrezco la opinión sobre los refranes de un grupo de pop español ya clásico que se llama “Gabinete Caligari”

Aquí tienes la letra y en rojo cada uno de los refranes a los que hace referencia ¿Sabrías completarlos? Si no los sabes o no los recuerdas, investiga para poder completarlos

MALDITOS REFRANES (Gabinete Caligari)

Me levanté temprano

pero Dios no me ayudó

A quien madruga, Dios___________________

A las personas que se levantan pronto, las cosas les van mejor

Anduve muy caliente

y la gente se rió

Ande yo caliente y _______________

No importa si vas muy feo y a la gente no le gusta si tú vas abrigado y bien

No le miré los dientes

y qué poco me duró

A caballo regalado, no _________________

A los regalos no hay que ponerles objecionescaballo

Dejé correr el agua

y la sed me consumió

Agua que no has de beber__________

En un asunto que no vas a tratar o que no te afecta, no debes involucrarte

Pero al fin algo sí se cumplió:

quien bien me quiso sí que me hizo llorar

Quien bien te quiere____________________

A veces las personas que más te quieren han de decirte la verdad y hacerte daño

¡Malditos refranes!

El último reí

pero no reí mejor

Quien ríe el último, __________________

Hay que tener paciencia, al final es más rica la recompensa

Le puse buena cara

al mal tiempo y continuó

A mal tiempo, ______________________

Cuando las cosas van mal, es mejor tomarlo con humor

Me arrimé a un buen árbol

y me sigue dando el sol

A quien buen árbol se arrima,___________

Si tienes buenos amigos o buenas influencias las cosas van a salir mejor

Hice de Viridiana

y un pobre me la jugó

Pero al fin algo sí se cumplió:

quien bien me quiso sí que me hizo llorar

¡Malditos refranes!

No quiero escuchar más

Malditos refranes

Acude al refranero

si quieres encontrar

antídoto o veneno

para tu voluntad

Aunque ya sabrás

si eres buen entendedor

que pocas palabras

bastarán entre tú y yo.

A buen entendedor_______________

Si sabes de lo que hablo, no es necesario explicar mucho.

Como hemos dicho, en algunos casos es posible encontrar el refrán contrario, que dice exactamente lo contrario.
¿Sabes de qué refrán, de los vistos anteriormente, es contrario este otro:

” No por mucho madrugar, amanece más temprano”?

nopormuchomadrugaralquemadruga

Archivado en: B2, CLASES DE ESPAÑOL, cultura española, ELE, Uncategorized Tagged: b2, ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS, España, frases hechas, refranes, vocabulario
]]>

https://estherspa.wordpress.com/2013/11/17/que-piensas-de-los-refranes-c2/feed/

0

estherspa

caballo

nopormuchomadrugaralquemadruga

“Siempre negativa, nunca positiva” b2
https://estherspa.wordpress.com/2013/11/12/siempre-negativa-nunca-positiva-b2/

https://estherspa.wordpress.com/2013/11/12/siempre-negativa-nunca-positiva-b2/#comments

Tue, 12 Nov 2013 11:53:01 +0000

https://estherspa.wordpress.com/?p=399

<![CDATA[
Esta frase la hizo famosa un entrenador de fútbol holandés,Louis Van Gaal,que no hablaba muy bien español y que repetía esta frase cuando los periodistas criticaban la actuación de su equipo. Aquí tenemos un vídeo para verlo: En español tenemos algunas frases que siempre se usan en negativo, como por ejemplo: No estar católico. Nada […]
]]>

<![CDATA[

Esta frase la hizo famosa un entrenador de fútbol holandés,Louis Van Gaal,que no hablaba muy bien español y que repetía esta frase cuando los periodistas criticaban la actuación de su equipo. Aquí tenemos un vídeo para verlo:

En español tenemos algunas frases que siempre se usan en negativo, como por ejemplo:

No estar católico.

cat

Nada tiene que ver con la religión. Significa que no estás bien de salud. Tampoco enfermo completamente, pero no te encuentras bien.

No estar el horno para bollos

Que significa que una persona o una situación no está para recibir o hablar de tonterías o cosas sin importancia o para molestarlo. Es sinónimo de mal humor o enfadado o situación complicada. (Los hornos se usaban normalmente para hacer pan y en ocasiones menos frecuentes para cocer bollos)

Pero la expresión que nos interesa hoy es esta:

No me hace gracia

En este caso tiene dos significados

1- Algo no me parece gracioso, divertido.

En este caso se puede usar en afirmativo o en negativo

(No) me ha hecho gracia ese chiste

2- Algo no me gusta mucho

No me hace gracia la sandía

Recuerdo que la primera vez que mi hijo con cinco años escuchó a su padre decir que no le hacía gracia la sandía, le contestó: “Claro, si la sandía no ha dicho nada”.

Mi hijo no conocía todavía esta segunda acepción que siempre funciona en negativo y nunca en afirmativo:Siempre negativa, nunca positiva

Y tú qué eres ¿pesismista u optimista?

Archivado en: B2, CLASES DE ESPAÑOL, cultura española, ELE, VOCABULARIO Tagged: b2, cultura, ELE, ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS, lenguaje coloquial, lenguaje oral, pragmática, vocabulario
]]>

https://estherspa.wordpress.com/2013/11/12/siempre-negativa-nunca-positiva-b2/feed/

0

estherspa

cat

Dobles sentidos y televisión b2
https://estherspa.wordpress.com/2013/11/10/dobles-sentidos-y-television-b2/

https://estherspa.wordpress.com/2013/11/10/dobles-sentidos-y-television-b2/#comments

Sun, 10 Nov 2013 18:17:19 +0000

https://estherspa.wordpress.com/?p=390

<![CDATA[
Antena 3, cadena de televisión española, juega con expresiones populares para dar nombre a concursos familiares. Hay dos casos: AHORA CAIGO En este vídeo vemos a una concursante muy nerviosa ( o torpe) que nos resume muy bien el programa y el juego de palabras: Y en el futuro, otro del que no sabemos […]
]]>

<![CDATA[

Antena 3, cadena de televisión española, juega con expresiones populares para dar nombre a concursos familiares.

Hay dos casos:

AHORA CAIGO

En este vídeo vemos a una concursante muy nerviosa ( o torpe) que nos resume muy bien el programa y el juego de palabras:

Y en el futuro, otro del que no sabemos mucho excepto que se va a llamar ME RESBALA

UN FAMOSO CÓMICO ESPAÑOL EXPLICA “A SU MADRE” EN QUÉ CONSISTE EL PROGRAMA

Aunque son concursos muy divertidos, lo que nos interesa a nosotros es que los nombres de los programas corresponden con dos expresiones de uso oral -y, más bien, coloquial,- que son muy utilizadas y prácticas.

“Ahora caigo”, lo usamos cuando hay algo que nos suena, que sabemos que sabemos pero no somos capaces de recordar, pero finalmente recordamos y entonces decimos esta frase. Un ejemplo sería cuando vemos a alguien que nos resulta familiar y no sabemos de qué. Después de mucho pensar, recordamos por qué lo conocemos y decimos “Ah sí, ahora caigo…lo conozco de la universidad! por ejemplo

El programa de Antena 3 en este caso juega con el significado anterior y otro significado del verbo “caer” que es: “Dicho de un cuerpo: Perder el equilibrio hasta dar en tierra o cosa firme que lo detenga, que es lo que hacen los concursantes del programa cuando no saben la respuesta: caer por un agujero. Frecuentemente, cuando el tiempo ha pasado, el concursante recuerda la respuesta y es fácil decir entonces “ahora caigo” para después caer por la trampilla que se abre bajo sus pies, como hemos visto en el vídeo.

Además, el presentador termina cada programa diciendo una frase que juega con otro significado del verbo “caer”: “Caer bien o mal alguien” que es cuando una persona nos resulta simpática o antipática. Funciona como el verbo gustar:

Juan me cae muy bien

El presentador termina diciendo:

El programa donde todos los concursantes nos caen muy bien

Sigue jugando con el doble significado de resultar simpáticos y caer por la trampilla que es lo que hacen todos los concursantes (Excepto el ganador). Aquí podéis verlo en el minuto 1:07:09 y sig.

“Me resbala”, de uso más coloquial, significa que algo no nos afecta, nos deja indiferentes, nos da absolutamente igual. Un ejemplo sería cuando escuchamos un comentario sobre nosotros de una persona que no nos importa y decimos algo así como: “Lo que dice (1)Fulanito, me resbala”

(Significado de Resbalar según la RAE)

No sabemos de qué modo juega el concurso con esta expresión puesto que el programa todavía no está en antena. Sin embargo, como hemos visto en el vídeo, hay un escenario con pendiente que hace que las cosas y las personas “resbalen”.

¿Cuándo es la última vez en la que pudiste usar la expresión “Ahora caigo” o “Me resbala”?

(1) Nombre general que usamos para no usar uno concreto. No existe realmente

Archivado en: B2, CLASES DE ESPAÑOL, ELE, Uncategorized, VOCABULARIO Tagged: b2, concursos, cultura, ELE, ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS, frases hechas, lenguaje coloquial, lenguaje oral, pragmática, programas, Televisión
]]>

https://estherspa.wordpress.com/2013/11/10/dobles-sentidos-y-television-b2/feed/

0

estherspa

La subordinación y el tercer mundo (b1)
https://estherspa.wordpress.com/2013/09/21/la-subordinacion-y-el-tercer-mundo/

https://estherspa.wordpress.com/2013/09/21/la-subordinacion-y-el-tercer-mundo/#comments

Sat, 21 Sep 2013 20:54:26 +0000

https://estherspa.wordpress.com/?p=113

<![CDATA[
EL TERCER MUNDO ¿Y tú qué piensas? Pincha aquí y hablemos de ello. Si te apetece.Archivado en: B1, B2, CLASES DE ESPAÑOL, ELE, GRAMÁTICA, Uncategorized Tagged: b1, ELE, ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS, gramática, subjuntivo
]]>

<![CDATA[

EL TERCER MUNDO

SUBORDINADAS

¿Y tú qué piensas? Pincha aquí y hablemos de ello. Si te apetece.

Archivado en: B1, B2, CLASES DE ESPAÑOL, ELE, GRAMÁTICA, Uncategorized Tagged: b1, ELE, ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS, gramática, subjuntivo
]]>

https://estherspa.wordpress.com/2013/09/21/la-subordinacion-y-el-tercer-mundo/feed/

0

estherspa

SUBORDINADAS

Ande yo caliente… (b2)
https://estherspa.wordpress.com/2013/06/23/ande-yo-caliente/

https://estherspa.wordpress.com/2013/06/23/ande-yo-caliente/#comments

Sun, 23 Jun 2013 10:10:10 +0000

https://estherspa.wordpress.com/?p=72

<![CDATA[
¿Qué quiere decir esta frase? “Ande yo caliente y ríase la gente” Si has elegido la respuesta primera, has acertado. Usamos esta frase cuando nos ponemos demasiada ropa para el tiempo que hace porque tenemos frío y no nos importa si a los demás les parece ridículo:lo importante es que yo voy caliente. LOS FRIOLEROS […]
]]>

<![CDATA[

¿Qué quiere decir esta frase?

“Ande yo caliente y ríase la gente”

Take Our Poll (function(d,c,j){if(!d.getElementById(j)){var pd=d.createElement(c),s;pd.id=j;pd.src=’http://s1.wp.com/wp-content/mu-plugins/shortcodes/js/polldaddy-shortcode.js&#8217;;s=d.getElementsByTagName(c)[0];s.parentNode.insertBefore(pd,s);} else if(typeof jQuery !==’undefined’)jQuery(d.body).trigger(‘pd-script-load’);}(document,’script’,’pd-polldaddy-loader’));

Si has elegido la respuesta primera, has acertado. Usamos esta frase cuando nos ponemos demasiada ropa para el tiempo que hace porque tenemos frío y no nos importa si a los demás les parece ridículo:lo importante es que yo voy caliente.

LOS FRIOLEROS ENTENDEMOS BIEN ESTA FRASE

Con esta primavera tan invernal, yo he repetido esta frase muchas veces: ya sé que no es normal llevar jersey de cuello alto en junio. Pero yo tengo frío y no me importa si la gente me mira algo extrañada.

Pero, la frase es un poco rara ¿no te parece? ¡¡¡Pero muy interesante!!! Es un “rara avis”, un tesoro. ¿Por qué? Porque es un caso único de imperativo en primera persona.

El imperativo (lo vemos en una presentación de una compañera)

Como vemos, normalmente, utilizamos el imperativo con las segundas personas, las personas con las que hablamos:Imperativo

No es raro encontrarse ejemplos referidos a todo el grupo, usando el imperativo de nosotros:

“Volvamos a casa, que va a llover”

Lo que es completamente infrecuente es el uso de imperativo para la primera persona singular: no es normal darse órdenes a uno mismo. Y esta frase es un ejemplo, único, del uso de imperativo para la persona “Yo”

“Ande yo caliente y ríase la gente”

Por si queréis trabajar un poquito más el imperativo, aquí van excelentes aportaciones de otros compañeros:

Un poco de reflexión: formación y uso

Más ejemplos

Trabajamos un poco

Archivado en: B1, B2, CLASES DE ESPAÑOL, ELE, Uncategorized Tagged: el tiempo, ELE, ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS, imperativo, refranes, subjuntivo
]]>

https://estherspa.wordpress.com/2013/06/23/ande-yo-caliente/feed/

0

estherspa

Imperativo

Un poco de humor (b2)
https://estherspa.wordpress.com/2013/06/01/60/
https://estherspa.wordpress.com/2013/06/01/60/#comments

Sat, 01 Jun 2013 14:50:06 +0000

https://estherspa.wordpress.com/?p=60

<![CDATA[
Una recopilación fantástica (de la página de Todoele) para pasar un buen rato HUMORArchivado en: B2, HUMOR, Uncategorized Tagged: b2, ELE, ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS, España, humor, todoele
]]>

<![CDATA[

Una recopilación fantástica (de la página de Todoele) para pasar un buen rato

forges 2

HUMOR

Archivado en: B2, HUMOR, Uncategorized Tagged: b2, ELE, ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS, España, humor, todoele
]]>

https://estherspa.wordpress.com/2013/06/01/60/feed/
0

estherspa

Qué gran verdad

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Español en vena

Reflexiones tras las clases de español

Imagenes Educativas

Recopilación de las más interesantes imágenes educativas

tienecajones

(Aquí nada es de cajón)

MarcaEmpleo

Búsqueda de Empleo - Marcaempleo

Periodistas en Español

Periodismo especializado en Derechos humanos y Medio ambiente

Señora B

Spanish Teacher and Learner

Expresiones españolas para Erasmus en apuros

Español útil que no suele venir en los libros

EducaSpain

Reflexiones tras las clases de español

EducaSpain

Red Internacional de Enseñanza del Español

Español en vino

Aprendemos español con vino

LEER PORQUE SÍ

Reflexiones tras las clases de español

Pass your Speaking.

This blog is aimed at students who want to pass their Speaking Exam in EOI from Spain (level B2)

The Smart Cat

Reflexiones tras las clases de español

ProfeDeELE.es

Reflexiones tras las clases de español

A %d blogueros les gusta esto: