Literatura y metáforas (Spanish Lesson) b2

14 Jun

Los títulos de algunas novelas son, frecuentemente, poesía. Pura metáfora.

La memoria del alambre

El óxido del cielo

¿Jugamos un poco con estos títulos?

¿Qué te sugieren?

¿De qué crees que tratan los libros? Intenta crear una pequeña historia para cada uno de ellos. Después, pincha en los títulos y compara.

¿Crees que los títulos son metáforas? Si piensas que sí, ¿sobre qué lo son?

¿Te gusta leer novelas?

¿Qué lees con más frecuencia? ¿Novela? ¿Ficción? ¿Teatro? ¿Poesía?

La poesía en una lengua diferente a la materna es un poco difícil. Os dejo este poema de Gloria Fuertes para abrir boca:

Abrir boca: ‘despertar el apetito tomando alguna bebida o alimento ligero antes de la comida’.

Ya sabéis: os espero aquí, en clase o por email.

Coser y cantar… (Spanish lesson) b1

2 May

Hay un refrán español muy popular que dice

«Coser y cantar…»

Tiene doble significado:

1- Lo importante es empezar a hacer algo para que fluya bien

2- Cuando décimos que algo es «coser y cantar» queremos decir que es muy fácil

A veces las cosas no lo son y se complican (como esta entrada que sale un poco tarde).

¿Tú coses?

Aquí tienes VOCABULARIO básico por si te animas 😉

Topar (Spanish Lesson) a2

28 Mar

En tiempos de crisis y de un absoluto descontrol en la subida de precios, especialmente del gas y la luz, los ciudadanos nos alegramos al encontrarnos noticias como esta:

Es esperanzador y , aunque se entiende el significado, ese uso transitivo no es el corriente según la RAE:

Sin embargo, la FUNDEU nos dice esto:

No nos explican por qué. Aparentemente, se acepta por la autoridad del uso. Es decir, se ha empezado a usar así en contextos económicos y se ha aceptado por unanimidad.

En cualquier caso, les voy a preguntar las razones que no explican y ya os contaré.

¿Puedes poner algún ejemplo de neologismo (creación de palabra) reciente en tu propia lengua?

Difícil, no: lo siguiente (Spanish Lesson) b2

15 Feb

Para mí las Navidades pasadas fueron difíciles no, lo siguiente. Es decir, muy, muy difíciles.

Está expresión: no, lo siguiente lleva ya muchos años de moda, desde el 2016 por lo menos.

Expresión: lo siguiente

Se trata de un intensificador propio del lenguaje oral que quiere expresar la cualidad en un grado superior.

Este pan, por lo tanto, no es tierno, es MUY tierno.

Como os decía, mis Navidades fueron muy tristes. Los problemas no tienen vacaciones, pero ¡tampoco duran siempre!

Así que espero que este año sea feliz no, ¡lo siguiente! Para todos vosotros y para mí también.

Imagen

¡¡¡FELIZ AÑO NUEVO!!! (Spanish Lesson) a1

14 Ene

¿Mayúsculas? (Spanish Lesson) a1

14 Dic

Recuerda: en español no escribimos con letra mayúscula

Puede ser una imagen de texto que dice "Cuando no usar mayúsculas retbe = Días de la semana Estás escribiendo, es la mitad de un texto, no tienes un punto predecesor y no comienzas un párrafo, entonces no uses mayúsculas en los siguientes casos: shorte YAM. Estaciones del año Meses Gentilicios Lenguas Nombres de las eligiones Ej.: Mientras esperaba el tren, el primer lunes de este invierno que fue en diciembre pasado, vino un hombre al parecer boliviano hablando inglés y contándome la historia del catolicismo y otras religiones. Fue algo fantástico."

¿Es igual en tu idioma? ¿Por qué no nos lo cuentas en «comentarios»?

Forges (Spanish Lesson) c1

15 Nov

En todos los países y momentos, existen genios.

Hoy os quiero presentar a uno: Antonio Fraguas, «Forges»

Era un humorista gráfico que sigue vigente años después de su muerte.

Comparto con vosotros algunas de sus mejores viñetas desde mi punto de vista:

Pin en Humor
forges-dónde-está-la-cocina | lenguaje y otras luces
JRamónELE: Qué es un profesor de E/LE

Lo echamos mucho de menos, pero no tanto porque siempre encontramos una viñeta suya que ilustra cualquier tema de actualidad.

Sin embargo, hoy lo he traído a mi blog por lo que ha significado como creador de palabras. Con su imaginación y su humor se inventó palabras que todos recogimos y utilizamos y que, en muchos casos, han prosperado:

En este artículo lo explican: La jerga de todo un país creada por Forges

Algunos inventos han prosperado enormemente otros deberían ser parte de nuestro diccionario. O eso opinan algunas personas y medios entre los que me incluyo:

Siete palabras que deberíamos incorporar a nuestro vocabulario diario

Termino este pequeño homenaje a este humilde y simpático genio con una viñeta que incluye el «palabro» explicado arriba.

No es lo mismo (Spanish lesson) b1

11 Oct

Los diminutivos son todo un mundo. A mí me gusta mucho usarlos y lo hago especialmente con las personas a las que quiero: Raulito, Raulillo, Mikillo, Mikete, Raquelilla, Inita, Joaquinito… Como vimos en otra entrada, hay diferentes tipos que pueden abundar, más o menos, según la zona geográfica.

Hoy quería comentar otro aspecto interesante que es la marca del diminutivo como diferenciador de significado.

Y es que no es lo mismo una «ventanITA»

que una «ventanILLA»

¿Conoces algún otro ejemplo?

Si te apetece jugar un poco, aquí podrás descubrir otras parejas sorprendentes: No es lo mismo

¿A que no es lo mismo? Ya lo decía Alejandro Sanz

LOS TALIBANES (Spanish Lesson) b1

8 Sep

Ya estamos de vuelta de las vacaciones. Se dice pronto…

¿Qué tal las vuestras? Espero que muy bien.

Volvemos con la pandemia todavía activa y con noticias preocupantes durante el verano .

Una de ellas es la situación de Afganistán y la vuelta de los talibanes al poder. Y aquí surge nuestra reflexión: la palabra «Talibán».

Esta palabra, tal cual suena, es un plural en la lengua de origen. Por eso, muchos medios de comunicación en España ahora la utilizan para designar al grupo, al colectivo.

Esto es bastante nuevo porque en épocas anteriores, al hacer referencia a este colectivo, se usaba la palabra como singular o como adjetivo y se hacía el plural normal: «Talibanes».

Y parece que así debemos seguir haciéndolo según la FUNDÉURAE:

Así que, tendremos que seguir hablando de «los talibanes» desafortunadamente. Pero no de «los talibán».

Se dice pronto (Spanish Lesson) b1

15 Jul

Increíblemente, ¡estamos en julio!

«¡Se dice pronto!»

Después de este año tan complicado, parece mentira. El tiempo ha ido muy rápido y muy intenso.

Utilizamos esta expresión: «Se dice pronto» para expresar que algo es impresionante: muy grande, muy rápido, muy enorme.

Bebió 30 cervezas en una hora. ¡Se dice pronto!

Hizo 200 km en una hora. ¡Se dice pronto!

Han pasado 18 meses ya. ¡Se dice pronto!

Cuando pienso que estamos ya en medio del verano solo puedo decir ¡Se dice pronto!

Os deseo un maravilloso fin de verano. Nos vemos a la vuelta de las vacaciones. Un beso.

Mayúsculas (Spanish Lesson)b1

21 May

Es posible que el uso de las mayúsculas sea diferente en tu lengua. ¿Me lo cuentas?

Posición (Spanish lesson) b2

12 May

Algunas palabras cambian de significado según su posición en la frase.

Especialmente pasa con los adjetivos

Aquí hay una lista.

Ahora te toca a ti. ¿Puedes hacer una frase con cada una?

Adolescentes (Spanish Lesson) c1

13 Abr

La primavera rejuvenece, ¿no creéis?

Pues eso me ha pasado a mí y he decidido «darme un baño» en la jerga de los jóvenes para actualizarme.

Es un poco lo que vengo haciendo en las últimas entradas.

Diccionario de la jerga de adolescentes

bolg

¿Te atreves a intentar alguna frase con alguna de estas palabras?

Cualquier cosa que no entiendas, ya sabes: te espero aquí o por email o ¡en clase!

Siglas- Acrónimos (Spanish Lesson) b1

9 Mar
Puede ser una imagen de una o varias personas y texto que dice "DIFERENCIA ENTRE SIGLA Y ACRÓNIMO Una sigla es una palabra formada con las letras iniciales de varias palabras. Generalmente se escriben con mayúscula y sin puntos. DNI Documento Nacional de Identidad CD- Compact Disc (Disco compacto) FM Frecuencia lodulada DVD igital Video Disk (disco de vídeo digital) Un acrónimo es un tipo de sigla que se pronuncia como una palabra Y son también palabras formadas por parte de otras palabras. RENFE Red Nacional de Ferrocarriles Españoles ONU- Organización de Naciones Unidas OVNI- Objeto Volador No Identificado OFIMÁTICA Oficina Informática"

No es lo mismo aunque están muy cerca.

Este cuadro lo explica muy bien y creo que se ve clara la diferencia.

Lo que no dice es que cuando las siglas expresan conceptos en plural, se duplican las iniciales.

Resultado de imagen de eeuu sigla jjoo

Me gustaría saber cómo es en tu idioma. ¿Me lo cuentas?

Contamos años (Spanish Lesson) a2

18 Feb
<p class="has-vivid-green-cyan-color has-text-color has-large-font-size" value="<amp-fit-text layout="fixed-height" min-font-size="6" max-font-size="72" height="80">Una imagen vale más que mil palabras.Una imagen vale más que mil palabras.

La imagen puede contener: texto que dice ".Año: 365 días. .Bienio: 2 años. .Trienio: 3 años. .Cuatrienio: 4 años. .Lustro o quinquenio: 5 años. .Sexenio: 6 años. .Década: 10 años. Siglo o centuria: 100 años. .Milenio: 1.000 años. .Cron: Un millón de años. .Eón: 1.000 millones de años."

¿Cómo se dice en tu idioma? ¿Conocías todos en español?

¡¿REvolvemos?!- (Spanish Lesson)a2

21 Ene

¡¡¡Hola a todos!!!

Espero que hayáis descansado y hayáis tenido unos estupendos días de fiesta.

¡¡¡Aquí estamos otra vez!!!

Frecuentemente me preguntáis si podéis usar el prefijo «re-» para dar la información de que una acción se repite. Yo os suelo decir que no es conveniente porque puede dar lugar a confusiones.

Aquí tenéis un ejemplo:

REHUSAR / REUSAR La RAE define rehusar... - Web del Maestro CMF | Facebook
Qué diferencia ¿no?

Este es un buen momento para recordarlo. Porque nosotros no revolvemos a este espacio ¡¡¡Noooooooo!!! Fijaos lo que pasa si lo decimos

🥇▷ Revolver | Conjugación del verbo revolver - Conjugar-Verbos.com

🥇▷ Revolver | Conjugación del verbo revolver - Conjugar-Verbos.com

O

revolver - Conjugación del verbo "revolver" | schoLINGUA
Vocabulario de Cocina en Inglés - Cursos de Inglés Gratis

E incluso si añadimos una tilde, fijaos lo que pasa:

Revólver Steampunk con Rodamientos de Foam 31x18 cm
Lleva tilde revólver? | LlevaTilde.es

Es cierto que con algunos verbos sí que funciona y lo usamos mucho: reescribir, releer… Pero también es verdad que con otros verbos nunca lo usaríamos: «Rever» «Recomprar»

¿Qué hacemos entonces?

Muy fácil. Para no equivocarnos vamos a utilizar la expresión «Volver a» y solucionado.

Si tenéis alguna duda, ya sabéis: por aquí, por email o en clase siempre podremos volver a hablar del tema.

Estoy encantada de volver a escribir en Español en Vena y de que volvamos a comunicarnos por aquí.

Mis mejores deseos. Gracias (Spanish Lesson) a1 b1 c1

30 Dic

Este año se va. Ha sido un año muy difícil. Nos ha cambiado la vida.

Espero que estéis todos razonablemente bien y que el próximo año sea mucho más sereno y feliz para todos.

Gracias por estar aquí, por ser parte de este encuentro.

Gracias por entender los incidentes que ha sufrido este blog durante estos meses tan oscuros.

Os deseo lo mejor para el próximo año y que paséis unos días cuidándoos y disfrutando de tranquilidad.

Insultos (Spanish Lesson) b1

18 Dic

No sé qué pensáis sobre si los españoles utilizamos muchos tacos, palabrotas… La verdad es que tenemos muchos y variados.

En este caso, comparto con vosotros un artículo sobre cómo insultamos en España

Cómo insultan los españoles

Aquí están los más frecuentes según las zonas.

Estoy segura de que algunos os suenan.

¿Cuál es tu favorito?

¿El COVID o la COVID?(Spanish lesson) b1

19 Nov

Al ser un acrónimo de reciente creación, aún no lexicalizado, lo indicado es su escritura en mayúsculas en todas sus letras. Solo si con el tiempo llegara a convertirse enteramente en el nombre común de la enfermedad, la escritura indicada sería en minúsculas, covid-19.

Si quieres saber si esta palabra tiene género masculino o femenino, tendrás que leer esta información:

Sobre la escritura del coronavirus

¿Tú qué piensas?

¿Cuál te suena mejor?

Si en tu idioma hay diferencia de género ¿cómo se dice?

Ya sabes, espero tus comentarios aquí, por email, ¡¡¡o en clase!!!

Cerezas (Spanish Lesson) a2

16 Oct

En español hay unas frases que dicen: «las desgracias nunca vienen solas»

» las desgracias vienen como las cerezas: de dos en dos» .

Photo by Susanne Jutzeler on Pexels.com

A todos nos ha cambiado la vida el coronavirus. A mí también, claro.

Pero antes de que llegara el virus, mi situación familiar sufrió un cambio dramático. Y durante lo peor de la pandemia, otro más llegó a mi vida. Todo ello me impactó de tal manera que me era imposible pasar por aquí a compartir tantas cosas que me enriquecen y me hacen sentir cerca de vosotros.

Ahora, cuando he intentado regresar a este espacio que nunca debe quedarse vacío y explicaros por qué, WordPress ha cambiado el formato y me está complicando mucho la publicación.

Os echo de menos, prometo estar aquí tan pronto como me sea posible y espero que sepáis perdonar esta ausencia que nunca debía haber ocurrido.

Pan e cartas

Galicia: emigración e resistencia

NO A LOS CARRILES

Soy una vecina de Alcobendas. No pertenezco a ningún partido. No tengo muchas opciones para luchar contra lo que me hace infeliz y he decidido que esta será una de ellas. Alguien dijo hace mucho tiempo que "la poesía es una arma cargada de futuro" (Gabriel Celaya) y yo, que no soy política, ni economista, ni abogada, ni científica, ni naturalista..., a mí, que no soy nadie sólo me queda la palabra (Blas de Otero) e intentar tejer poesía que me permita dar la batalla y cargar , al menos, sólo al menos, mi voz de futuro.

vozdemoscu

Notas ruspañolas

Español en vena

Reflexiones tras las clases de español

Imagenes Educativas

Recopilación de las más interesantes imágenes educativas

tienecajones

(Aquí nada es de cajón)

MarcaEmpleo

Búsqueda de Empleo - Marcaempleo

Periodistas en Español

Periodismo especializado en Cultura, Derechos humanos y Medio ambiente

Señora G

Spanish Teacher and Learner

Expresiones españolas para Erasmus en apuros

Español útil que no suele venir en los libros

EducaSpain

Reflexiones tras las clases de español

Español en vino

Aprendemos español con vino

LEER PORQUE SÍ

Reflexiones tras las clases de español

Pass your Speaking.

This blog is aimed at students who want to pass their Speaking Exam in EOI from Spain (level B2)

The Smart Cat

Reflexiones tras las clases de español

ProfeDeELE

Reflexiones tras las clases de español

A %d blogueros les gusta esto: